« 雑誌「花とゆめ」2012年18号付録 「スキップ・ビート! BLACKドラマCD」感想 | トップページ | 森田崇「アバンチュリエ」第4巻入手のこと »

2012/08/30

雑誌「イブニング」2012年17号 「アバンチュリエ」第33回

森田崇氏による漫画。モーリス・ルブラン原作“新訳アルセーヌ・ルパン”。
Chapitre33「金髪婦人 episode5 拉致 その1」

ハーロック・ショームズは、アルセーヌ・ルパンとの勝負の期日にいつでも出動できるようにしておくようガニマールに要請する。

ザクロ石を辿って地下室に入り込んだショームズは、石を拾いに来た男を拘束する。男が持っていた箱に書かれた宝石商の元に行くと、果たして現れたのは金髪婦人だった。


原作ではここ数回出てくる金髪婦人について髪の描写がない。だから金髪婦人の髪は見えないのだろう(小説だから可能なやり方なのだけれど)。だから、金髪婦人が正体を現す際に使われたある小道具は原作にはない。

原作ではショームズが髪の色を確認できたのはいつだろうと考えてしまった。たしかにここではショームズが「鏡」越しに金髪婦人を見ている。翻訳によると「客間と隣室をしきっている裏箔のない鏡」(グーテンベルク21、野内良三訳)。裏箔のない鏡って何。「glace sans tain」って自動翻訳にかけるとマジックミラーって出る。姿見に照りかえる姿ではなくて、真っ暗な部屋から金髪婦人のいる部屋をマジックミラー越しに見ているということ? マジックミラーの見やすさってどのくらいなんだろう。

森田崇「アバンチュリエ」情報

« 雑誌「花とゆめ」2012年18号付録 「スキップ・ビート! BLACKドラマCD」感想 | トップページ | 森田崇「アバンチュリエ」第4巻入手のこと »

アルセーヌ・ルパン」カテゴリの記事

コメント

コメントを書く

(ウェブ上には掲載しません)

トラックバック

この記事のトラックバックURL:
http://app.cocolog-nifty.com/t/trackback/54863/55538760

この記事へのトラックバック一覧です: 雑誌「イブニング」2012年17号 「アバンチュリエ」第33回:

« 雑誌「花とゆめ」2012年18号付録 「スキップ・ビート! BLACKドラマCD」感想 | トップページ | 森田崇「アバンチュリエ」第4巻入手のこと »

案内

サイト内検索
ココログ最強検索 by 暴想

アルセーヌ・ルパン

スキップ・ビート!

鉄人28号

つぶやき

無料ブログはココログ